MOHAMED SAID RAIHANI’S GUIDELINE TO
MOROCCAN SHORT-SHORT STORY
Smail Elbouyahyaoui
Short-Short
Stories
Translated by Mohamed Saïd Raïhani
-1-
Exchange
The first took his hand out
of his pocket.
The second took a smile out of
his stomach.
The first warms his pocket
with a smile.
The second warms his stomach
with a coin.
-2-
Divorce
As he put his head
on the pillow, he found out that he had two heads: the first head in terra
incognita of sleep and the second one caressing a short-short story.
He damned darkness
and called for the pen’s help to accomplish his short-short story.
In the morning, the
sleeping head refused to stick to the writing one.
He divorced the
sleeping one and led his life with a “short-short” head.
-3-
Liberation
I took out my bird
out of his fatalistic cage and put him on my palm. He rested in preparation for
the eternal farewell moment.
My bird looks at
me, cleans my wings detained in my eternal cage, gives me a feather for memory,
kisses my forehead, gathers his wings and sets me free.
***********
Smail Elbouyahyaoui, is a Moroccan short-short story
writer. He published in
Arabic "I
drink the gleam of Ink" (Short-Short Stories) in 2008, "Deluge" (Short-Short Stories) in 2009 and"Picking
Dreams" (Short-Short Stories) in 2010…
SAMPLES OF
MOROCCAN CONTEMPORARY SHORT-SHORT STORY
SAMPLES OF
MOHAMED SAID RAIHANI’S SHORT-SHORT STORY
Ghandi Forever |
Eskimo Law |
Order of Cheating |
King Edward Lover |
Love & Marriage |
|